2012-05-15

真心新聞網:從藏傳佛教卡盧仁波切二世「心碎在法國」 聽到來自藏傳佛教內部改革的聲音

(真心新聞網採訪組台北報導)藏傳佛教卡盧仁波切二世,在自拍影片「卡盧仁波切的自白Confessions of Kalu Rinpoche」中,以自身的經歷,踢爆喇嘛圈內性侵男童、爭權奪利的實況,更在自己的部落格寫下「心碎在法國 Broken hearted in France」。2011年4月19日,雖然他繼承了老卡盧仁波切的頭銜與資財,但他道出「厭倦了佛法政治,厭倦了佛法交易」的心情,告訴讀者:他需要支持,去改革「濫用權力、濫用金錢的制度」,將之改變為「尊重人、尊重修學者的制度」。以下是他最真切的自白:

很多人告訴我不少喇嘛多年來所做的不當行為;更甚者,他們之間存著深刻的不滿以及不合。為了保護中心和佛法的利益,我要求那些喇嘛下台。很可恥的,喇嘛們的回應是他們已經決定派律師來否定我身為本派及中心精神領導的權力。
As a matter of fact, many people have come to me and informed me about the misbehavior of some of the lamas over many years; moreover there is a deep unhappiness and disharmony among the residents. In the interest of protecting the center and the Dharma I requested the lamas there to step down. Shamelessly, in response, those lamas have decided with a lawyer to deny my authority as spiritual head of the lineage and this center.

喇嘛們時常說奉獻。奉獻、奉獻、奉獻,但是當我需要做出會牴觸他們計畫的改變時,卻得不到同意,也沒有奉獻。我厭倦了佛法政治。我厭倦了佛法交易。
Many times lamas talk about devotion. Devotion, devotion, devotion, but when I need to make a change that counters their plans, there is no agreement, no devotion. I am tired of Dharma politics. I am tired of Dharma business.

既然這麼多年來,真誠的修行者來過(譯註:指法國勃艮第大區噶舉閉關中心Kagyu Ling),他們有的離開,有的感到失望,有的感到傷心…該是重新連結、將一切推回軌道的時候了。
Since all those years, sincere practitioners have come, many have left, many have been disillusioned, many are sad, it is time to reconnect and put things back on track.

我想要改革這個濫用權力、濫用金錢的制度,將它改變為尊重人、尊重修學者的制度。我想要護持佛法。我想要保持佛法的純淨。我想要護持Kagyu Ling。
I want to change the system for a system that doesn’t involve abuse of power or abuse of money and is respectful of people and students. I want to keep Dharma safe. I want to keep Dharma pure. I want to keep Kagyu Ling safe.

我需要你們的祈禱和支持,將這一切推向正確的地方。請在這個艱難的時刻加入祈禱,和我們一起行動。很抱歉用壞消息打擾你們。我知道你們有工作、有家庭義務,但這一次,我真的需要你們。
I need prayers and support from all of you to put it right. Please join us in prayer and action during this difficult time. Sorry to bother you with bad news. I know that you have professional and family obligations, but at this time I really need you.
(出處:http://www.paldenshangpa.net/2011/04/broken-hearted-in-france/)


正覺教育基金會張董事長說,這無疑是卡盧二世的真情告白。因為他從童年起,就已經親身經歷喇嘛們「看似佛教徒」,卻沒有慈悲、謙和的兇狠嘴臉;他的同寺喇嘛對他性侵,他的老師持刀想要殺他;以及資深大喇嘛企圖控制他,以便取得權力、金錢的支配權。

張董事長指出:事實上,對照喇嘛大老對他這個轉世靈童的「虎視眈眈」,卡盧二世並不認為自己真的是卡盧一世的轉世:

閉關3年後,所有的人對我起了興趣,因為他們認為我有顯赫的資格以及我能記得我的過去世;其實並非那麼一回事。
After 3 years retreat, all the people are interested because you know they kind of think that I have this great qualification and something which I can remember about my past life and it's nothing like that.
(http://youtu.be/z5Ka3bEN1rs)

我得到了上一世卡盧仁波切的轉世認證,也因為上一世卡盧仁波切的名號,讓我得到所有法友弟子們的尊敬,然而坦白說,我自己並不太相信這件事,為什麼呢?……如果說我是仁波切的轉世的話,這些佛法的道理應該在一出生,就自然而然的明白了悟,但是事實上我還是需要透過很多的學習、很多的努力。
(http://www.towisdom.org.tw/03-mag/557/tow557-05.pdf)

張董事長說,只要仔細聆聽,就不難理解為什麼卡盧二世會說「我所看到的這些佛教徒都不是佛教徒─他們看起來像佛教徒,說話像佛教徒,行為像佛教徒─我感到很困惑
I see all these Buddhist people who are not Buddhist. They look like a Buddhist and they sound like a Buddhist and they act like a Buddhist and I am so confused.
(http://youtu.be/z5Ka3bEN1rs)

因為,事實上高階喇嘛圈就是權力慾望的共同犯罪體,他們所謂的修行,是為了取得掌握世俗的權力,一切的行為都在這個最高原則下進行。張董事長說:卡盧二世在「卡盧仁波切的自白Confessions of Kalu Rinpoche」片中,坦白自爆喇嘛體制內不為人知的犯罪惡行:他們對外示現慈悲、仁愛、護法,事實上關起門來對付年幼的「轉世靈童」毫不手軟;他們的目的只有一個:控制這個所謂卡盧一世的轉世再來人,就能夠掌控整個教派的政治資源,包括金錢與權力。

張董事長認為,卡盧二世的遭遇不是個案,因為翻開喇嘛教的歷史記錄比比皆是;藏傳佛教教內的權力傾軋、互相鬥爭,甚至血腥暴力、刺殺暗殺,在在都經過史家驗證與記錄。但是卡盧二世值得我們讚歎,他敢於披露自己在教內的種種駭人遭遇,敢於向世人揭示藏傳佛教的黑暗醜陋面,並且利他之心:他有責任、有企圖改革藏傳佛教這個「濫用權力、濫用金錢的制度」。

對此,張董事長表示:卡盧二世所顯露的,不是對整個喇嘛共同犯罪體的順服,而是他對藏傳佛教的親身經歷、對黑暗體制的指控,以及他對自己的期許。張董事長衷心盼望:藏傳佛教內能有越來越多這樣的人,出來揭露教內的非人性手段、操控權力的真實內幕。

值得觀察的是:當藏傳佛教隨著達賴喇嘛、諸仁波切、大小活佛出走西藏,活躍在自由民主的歐美各國時,新一代年輕喇嘛接受了西方的民主、人權思潮,會對藏傳佛教產生什麼樣的量變及質變? 張董事長認為,卡盧二世絕對不會是唯一一個跳出來向自家體制喊話的喇嘛,這從夏瑪巴公開揭露丹麥籍喇嘛Ole Nydahl性交雙修已經可以看出端倪。

尤其卡盧二世在《卡盧的自白Confessions of Kalu Rinpoche》、《心碎在法國 Broken hearted in France》、以及其它演說中流露的,明顯沒有傳統喇嘛沆瀣一氣、橫柴強入灶的歪理強辯。相反的,他正式揭發喇嘛們追逐權勢、彼此不滿、互相鬥爭的實情,以及喇嘛們甚至不惜訴請律師、想要將他拉下龍頭寶座。這顯示出卡盧二世本身不是一個具有傳統喇嘛思惟的喇嘛,他的作為流露出西方尊重個人、尊重民主、尊重自由、尊重人權的影響。

張董事長進一步說,西藏喇嘛將邪惡的教法帶到歐美,污染那塊土地,但那塊土地所開的民主人權的花,香氣卻反過來吹到喇嘛陣營裏,影響新一代喇嘛。活躍於歐美的喇嘛很清楚知道:要踩上別人的土地,得先「入境隨俗」。喇嘛們原本是為了方便傳法,不得不學習調整;但最後他們可能會受到西方文化的影響,反過來省思自己所在的體制哪裏不對勁?哪裏有問題?哪裏需要改革?

張董事長認為,從卡盧二世身上,確實看到了這個影響,雖然卡盧二世並不知道自己從小接受的佛法教育是錯的、是偽佛法、是性交修行、是權力惡鬥、是鬼神信仰、是原始宗教,但他一心一意想要改革喇嘛體制,值得隨喜讚歎。同時也期待這能夠是喇嘛教「改邪歸正」的契機;我們期待他們能夠從觀察問題,正視體制的整體黑暗面,勇於揭露、勇於挑戰,最後認清自己的本質是印度教的性力崇拜、慾望深淵,從而進一步革除性交教義回歸正統佛教,並承認藏傳佛教不是正統佛教,勇敢正名為喇嘛教。最後張董事長表示,這不是一件一蹴可幾的事,但我們衷心期待:卡盧二世可以是這個契機。(採訪組報導)20120512

正覺教育基金會採訪組

轉載自正覺教育基金會全球資訊網 http://foundation.enlighten.org.tw/trueheart/222

2012-05-11

Real Lamas Perform Real Sexual Practice -Exposing the Lies Made by Dawa Tsering, Director of the Tibet Religious Foundation of H. H. the Dalai Lama (Part 3)


(By the True Heart News interviewing team in Taipei)

Radio Free Asia (U.S.-funded) broadcast an interview, with Chairman Zhang of the True Enlightenment Education Foundation, Teacher Yu Zhengwei, and Dawa Tsering, Director of the Tibet Religious Foundation of H. H. the Dalai Lama on Dec. 7, 2011.

Dawa Tsering said, “Sutras clearly stipulated that the fully ordained monks who have received precepts are forbidden to have such practice, since they are not allowed to have any physical contact with females. Some lamas might have sexual affairs with females, but we can certainly see bad apples in all religions, as such behavior is considered deceitful. From the religious point of view, their deceitful grave sins, especially in the name of religion, will definitely cause them to fall down to hell after death.

Chairman Zhang of the True Enlightenment Education Foundation points out that every time a sex scandal involving a Tantric lama surfaces, the typical explanation provided by the Tibet Religious Foundation of H.H. the Dalai Lama is that the lama in question is fake or sex scandals also happen in other religions to blur the focus.

It is plainly obvious that the core doctrine of Tibetan “Buddhism” is the Couple-Practice Tantra. The tantric practice of sexual union has been extremely popular in the Western world for decades. It is no surprise that allegations of sexual abuse by the lamas are frequent occurrences and it is certainly different from the isolated incidents of other religions. It is rather an inevitable and continual result derived from the erroneous and wicked Tantric doctrines. Unfortunately, the Taiwanese community has been poorly informed all along.

Some well-known Tibetan great living “Buddhas,” including Sogyal Rinpoche, author of the Tibetan Book of Living and Dying, and Kalu Rinpoche, a celebrated guru in Taiwan and the Western communities, have received wide media coverage abroad over their sex scandals. Such cases are fully illustrated in the new book of True Wisdom Publishing Co., The Sexual World of Lamas, a few extracts of which as follows:

Best-selling Buddhist Author Accused of Sexual Abuse
A $10 million dollar civil suit was filed in Santa Cruz by a woman who says Sogyal Rinpoche, author of the Tibetan Book of Living and Dying, "coerced" her into an intimate relationship. … "Sogyal claimed (she) would be strengthened and healed by having sex with him and that to be hit by a lama was a blessing," the lawsuit states.
(The Sexual World of Lamas, True Wisdom Publishing Co., 1st edition July 2011, Appendix XVIII)

On February 10, 1999, the UK’s Independent published an article revealing that for years, a celebrated Tibetan Buddhist lama has sexually abused victims (his adherents, disciples, etc). The reporter interviewed Ms. June Campbell, a Scottish religious philosopher. She revealed that she had for years been the secret sexual consort of the Tibetan Buddhist lama, Kalu Rinpoche. This article entitled, I was a Tantric Sex Slave, describes in detail about the practice of Tantric sex in Lamaism (Tibetan Tantric Buddhism). The words, “dakini, consort or Buddha mother” are poetic terms for a woman used by a lama for sex to practice the so-called dual operation of bliss and emptiness of the Highest Yoga Tantra, or the clear light of bliss. Sadly enough, these are females beguiled into becoming sex slaves by Tibetan Tantric lamas. Through these reports, readers can gain more insights into the essence of Tibetan Tantric practice and the true colors of the Couple-Practice Tantra. For more info please refer to The Sexual World of Lamas, appendix X.

Chairman Zhang further indicates, the fact that the sexual Tantra was greatly promoted by Kalu Rinpoche in the West was not only exposed by his own consort, the case was also commented by another well-known figure in Tibetan “Buddhism,” Shamar Rinpoche (a Tibetan, and a “Living Buddha Regent” title was conferred on him by the Karma Kagyu lineage before Ogyen Trinley Dorje was enthroned to the 17th Gyalwang Karmapa). He states:

In 1980 I came to the United States on my first trip to a western country. It was then that I finally learned how Vajrayana is promoted in western countries. I concluded that Chogyam Trungpa Rinpoche and Kalu Rinpoche were primarily responsible for introducing tantric union practices to westerners. As far as I understand, Chogyam Trungpa Rinpoche's philosophy about westerners is that they are highly motivated by sexual desire, inhabiting a realm of sexual desire. Because of that, he saw Tantra as fit for them. When Kalu Rinpoche taught union practice to westerners, he taught them that it was a Tibetan tradition that he had taught in Tibet in the same way. Indeed, Kalu Rinpoche was really highly trained in tantric teachings. The two of them strongly promoted Tantra in the West and as a result of their efforts tantric practice became a big hit in America, Canada and Europe. (The Sexual World of Lamas, Appendix VIII)

This clearly shows that the sexual practice of Tibetan Tantric Buddhism is very popular in the modern West, and it had been commonly practiced by Tibetan lamas in Tibet.

Furthermore, Diana Mukpo, wife and widow of Chogyam Trungpa Rinpoche wrote a book Dragon Thunder: My Life with Chogyam Trungpa, in which she talks about the many sexual scandals of Chogyam Trungpa Rinpoche, and describes the promiscuous life style of his successor, Osel Tendzin. Osel Tendzin was infected with the AIDS virus and sexually transmitted the disease to a female disciple - she was just one of many un-named female disciples who were qualified as Tendzin’s sexual partners.

Buddhist Sect Alarmed by Reports that Leader Kept his AIDS a Secret
The biggest branch of Tibetan Buddhism in America has been stunned with reports that its spiritual leader, whose homosexual activity was known to the movement's insiders, has been infected with the AIDS virus since 1985 but did not acknowledge the problem until last December when a companion was also found to be infected. …It was founded in 1970 in Boulder, Colo., by the Venerable Chogyam Trungpa Rinpoche, who named Tendzin as his successor before he died in 1987. (The Sexual World of Lamas, appendix XXII)

Chairman Zhang points out that if Dawa Tsering would still lie that the lamas in question were all fake ones, let us ask Dawa Tsering the following questions: Is Sogyal Rinpoche, author of the world-bestselling book Tibetan Book of Living and Dying, a fake lama? Is Kalu Rinpoche, who promotes the Couple-Practice Tantra extensively in the Western countries, a fake lama? Are both Chogyam Trungpa Rinpoche and his successor Osel Tenzin also fake lamas? Is the Dalai Lama, who diligently propagates the Couple-Practice of the Highest Yoga Tantra, a fake lama? In actuality, these lamas mentioned above are all prominent figures in Tibetan “Buddhism.” Would Dawa Tsering also attempt to deny this fact and argue that they are all being unjustly accused?

The Dalai Lama, the head leader of Tibetan “Buddhism,” explicitly states in his books that a monastic can practice the copulation tantra and would not violate the monastic precepts. The Dalai Lama says:

For Buddhists, sexual intercourse can be used in the spiritual path because it causes a strong focusing of consciousness if the practitioner has firm compassion and wisdom. Its purpose is to manifest and prolong the deeper levels of mind (described earlier with respect to the process of dying), in order to put their power to use in strengthening the realization of emptiness. Otherwise, mere intercourse has nothing to do with spiritual cultivation. When a person has achieved a high level of practice in motivation and wisdom, then even the joining of the two sex organs, or so-called intercourse, does not detract from the maintenance of that person’s pure behavior. Yogis who have achieved a high level of the path and are fully qualified can engage in sexual activity and a monastic with this ability can maintain all the precepts. (The XIV Dalai Lama, translated and edited by Jeffrey Hopkins, How to Practice: The Way to a Meaningful Life, Pocket Books, a division of Simon & Schuster, Inc. NY, 2002, p.193.)

According to the Dalai Lama’s statement, Dawa Tsering apparently lies about the fact that Tibetan “Buddhist” monks are not allowed to practice the Couple-Practice Tantra. Actually, for Tibetan Tantric practitioners, either lay or monastic, their final goal is to cultivate the couple-practice of copulation with the female adherents. If the couple-practice tactic is rejected, the lamas would sexually molest the female followers in the name of “love for all.” This social phenomenon has been quite common in Taiwan lately and Tibetan Buddhist authority has its own way to handle such disgraceful incidents committed by Tibetan Tantric lamas. The typical scenario would be that they first asserted that the lamas in questions are fake ones. In case lamas are proven to be real, they would explain that the sexual abuses committed by the lamas are just isolated incidents. Meanwhile, they would try to offer an out-of court settlement; if it failed, they would instigate their followers to threaten the victims altogether. When the judicial system starts to investigate the case, the trouble-maker would then flee from Taiwan. After the incidents finally fade away, lamas would again re-enter Taiwan under a different name and continue to propagate the Couple-Practice Tantra and mislead the Taiwanese female adherents.

Such typical tactics are their routines to handle the repeated sexual scandals committed by Tibetan lamas. For example, Sogyal Rinpoche, author of the world-bestselling book Tibetan Book of Living and Dying, had sexually assaulted many females. After the scandal broke on November 10, 1994, in the U.S., California, Sogyal Rinpoche could not deny the allegations of abuse because fresh evidence against him was aired in a TV program. He then fled out of America and paid an unknown amount of compensation to settle out of court in private. He also refused to make any public statements on the scandal in an attempt to let it bygone and be forgotten. Moreover, the sexual abuse cases by lamas have happened almost every year recently in Taiwan. The most well-known case would be the scandal happening on July 14, 2006. Linla Rinpoche, a lama of Abbot Khenpo at Dzogchen Monastery of Tibetan Tantric Buddhism, not only sexually assaulted more than twenty females but forced the victims to perform oral sex and swallow his semen, which he falsely claimed to be the “white bodhis” (semen) especially granted to the female disciples. After the scandal broke, a related spokesperson of the Tibet Religious Foundation of H.H. the Dalai Lama claimed right away that Linla Rinpoche was a fake lama. As soon as the judicial system began to investigate the case, Linla Rinpoche immediately left Taiwan to escape the criminal prosecution. Naturally the case went down like a lead balloon and faded from the public’s memory eventually.

Fortunately, in recent years, after the True Enlightenment Education Foundation has uncovered the true face of Tibetan Tantric Buddhism, the general public gradually acknowledge the serious problems caused by the couple-practice tantra. Last November (2011), the lama Shenglun, a rinpoche certified by the Dharma King of the Ngorpa Sakya Sect of Tibetan Tantric Buddhism, was accused of committing sexual abuses. In lama Shenglun’s bedroom, the police found twenty books about the copulation-practice and sexual orgasm, as well as the naked couple-body “Buddha” statues. What’s more pathetic was that the nuns in the monastery served as matchmakers in search of copulating partners for the lama Shenglun. According to the media reports, he selected young and attractive females for copulating partners. We deplore this fact that the promiscuous Couple-Practice Tantra has already infiltrated Buddhist temples in Taiwan! It has also proven that for those who have practiced Tibetan Tantric Buddhism, they are bound to be on the path to the couple-practice of copulation. Nevertheless, the truth will eventually come to light, and the sexual molestation cases will be exposed by the media sooner or later.

Lastly, Chairman Zhang appeals: The Foundation is calling for the public to stay away from such counterfeit Buddhism. We hope that all Buddhist monks can also step forward courageously to get rid of “Tibetan fake Buddhism” and restore the Buddhist community to its pure practice. We also hope that none of the religious practitioners would follow the example of Tibetan Tantric Buddhism in the name of religious practice. Thus, we are in hope that the government could be strong enough to dispel this “sinister cult,” which is based on its illicit tenet of the couple-practice tantra and violates social moral, from Taiwan. (Reported by the Interviewing Team)20120507

Editor’s Note:
This article is an English version of the Chinese edition published on
January 24, 2012.

Reference Source: http://foundation.enlighten.org.tw/trueheart_en/29

2012-05-05

真心新聞網:藏傳佛教領導人染上愛滋病─喇嘛得性病是個案嗎?

(真心新聞網採訪組台北報導)正覺教育基金會董事長張公僕先生表示,經過真心新聞網長期報導介紹之後,大眾開始知道藏傳佛教的教義本質就是男女雙修法,這就是造成喇嘛性侵的醜聞不斷的原因。所以常常親近藏傳佛教喇嘛的女性不僅有遭受性侵的危險,甚至還有得「性病」的危險。現在舉《喇嘛性世界》所引用一篇藏傳佛教領袖得到愛滋病的報導,來跟大眾說明即可了知。

張董事長接著表示,在《喇嘛性世界》第63頁~72頁引用了一篇英文報導,其中提到:「有報導指出,藏傳佛教在美國最大宗派的精神領袖已於1985年染上愛滋病,但他卻一直隱瞞事實,直到去年12月一名同伴也染上愛滋病,他才承認此事。這些報導震驚了他的信徒圈,因為他的同性戀行為只有宗派裡的內部人才知道。一位組織裡的主管聲稱這樁醜聞為道德上一場「悲慘的大災難」。當事人為45歲的歐澤天津Ozel Tendzin,出生於美國,擔任國際金剛界Vajradhatu佛教組織的領導者。….. 有幾位親近該宗派高層主管的受訪者證實了Tendzin 的一位年輕男性伴侶和其一位女性友人已經被檢查出是愛滋病病毒的帶原者。」(《喇嘛性世界》,正智出版社,頁63~64)

這篇報導的Los Angeles Times 的報紙網頁:
http://articles.latimes.com/keyword/ozel-tendzin
http://articles.latimes.com/1989-03-03/news/mn-245_1_american-buddhist

而全文資料來源:
http://www.american-buddha.com/sect.alarmed.htm

張董事長表示,藏傳佛的核心修行就是無上瑜伽的譚崔瑜伽—男女性交的雙身法,因為達賴喇嘛在書中坦白的說:【對於佛教徒來說,倘若修行者有著堅定的智慧和慈悲,則可以運用性交在修行的道上,因為這可以引發意識的強大專注力,目的是為了要彰顯與延長心更深刻的層面(稍早有關死亡過程時曾描述),為的是要把力量用在強化空性領悟上。】(達賴喇嘛著,丁乃竺譯,《修行的第一堂課》,先覺出版股份有限公司,2003年5月初版7刷,頁177-178。)

甚至藏傳佛教祖師宗喀巴於《密宗道次第廣論》中也這樣說:【為講經等所傳後密灌頂,謂由師長與自十二至二十歲九明等至,俱種金剛注弟子口,依彼灌頂。如是第三灌頂前者,與一明合受妙歡喜。後者,隨與九明等至,即由彼彼所生妙喜。……】(宗喀巴著,法尊法師譯,《密宗道次第廣論》,妙吉祥出版社,1986年6月初版,頁399–400。)

也就是修雙身法無上餘伽時要同時與九位明妃同時進入性高潮的樂空雙運,所以當上師喇嘛得到愛滋病或者其他性病的時候,與他合修雙身法的一切明妃與信徒都免不了被感染;而喇嘛們遵守喇嘛教的根本教義-輪座雜交,因此愛滋病或者性病的感染範圍將會擴大。

張董事長進一步說明,我們可以思考一下:這一起藏傳佛教領導人得愛滋病的案件只是個案嗎?其實不然,這些修譚崔性交的喇嘛們,他們會得性病的情形應該很普遍,只是一般民眾沒有資訊知道罷了。在《馮玉祥將軍自傳》這本書中,談到民國初年時期,蒙古地區的藏傳佛教(喇嘛教)中的活佛、喇嘛,因為修雙身法感染梅毒而爛塌了鼻子的事實。據馮玉祥將軍說︰

「談到人口,蒙古本有一千二百萬人。在滿清長期統治之後,今已減少至五十萬人。滿清利用喇嘛教以統治蒙古人民,凡有兄弟八人者,七人須當喇嘛;兄弟五人者,四人須當喇嘛;僅有一人可為娶妻生子的平民。當喇嘛者有紅黃緞子穿,又可坐享優厚的俸祿。女子沒有充當喇嘛的福氣,但又難找得相當的配偶,於是都做了內地人洩慾的對象。

因為由本部內地來的文武官吏及軍隊、商人,都以道遠不能攜帶家眷,他們都可以在這裡找到臨時太太。一方面是七八個蒙古男子僅有一個妻子,一方面是一個蒙古女子,有若干的內地人為她的臨時丈夫,事實上形成一個亂交的社會。同時男女衛生都不講究,染上淋病、梅毒以後,唯有聽其自然。當時活佛即患梅毒,爛塌了鼻子。據說目前檢查結果,蒙古青年十七歲至二十五歲者百分之八十五都患有花柳病;二十五歲以上者,所占百分比自然更大了。這種現象是太可怕了,若聽其繼續存在,馬上就會有滅絕種族的危險!」

(摘錄自馮玉祥著,《馮玉祥將軍自傳—我的生活》第三本,頁556。)

張董事長接著表示,我們再舉另外一則資料—《蔣經國自述》,來說明喇嘛性病嚴重的問題:

那裡喇嘛的私生活非常的壞。在那邊差不多家裡有三個兒子的,一定要送一個去做喇嘛,而那裡的婦女,認為和喇嘛發生了性的關係,是最光榮,同時也可以贖去一切罪惡的。所以,那些喇嘛,差不多都染有梅毒。(易孟醇編輯,《蔣經國自述》〈新的青海〉,湖南人民出版社,1988年9月第一版第一刷,頁140。)

我們從這些案例,就可以發現喇嘛教(藏傳佛教)的譚崔性交,一定與性病感染脫離不了關係,從古時候到現今社會都是一樣,因為喇嘛們修無上瑜伽譚崔性交,就得要和很多女信徒雜交,而且已受密灌的女信徒也不會只與一位密宗男上師性交,因為這就是藏傳佛教密宗譚崔瑜伽的教義,因此任何親近他們而接受秘密灌頂的人,感染性病只是遲早的問題。

張董事長最後語重心長的表示,為了保護所有的男性和女性們,以及我們的下一代,我們要讓大家知道喇嘛教不是真正的佛教,喇嘛教的雙身修法必定會造成社會上許多動盪不安,婦女除了有被性侵的危險之外,甚至還有被傳染性病的可能,然後再傳染給家裡的丈夫。因此我們大家要發揮慈悲心,告訴周遭的親朋好友們遠離這樣男女雙修的宗教,如此才不會讓下一個雙修性侵或得性病的悲劇,發生在您我的親朋好友身上。(採訪組報導)20120504

正覺教育基金會採訪組

轉載自正覺教育基金會全球資訊網 http://foundation.enlighten.org.tw/trueheart/220

真心新聞網:誰是藏傳佛教的具格弟子─從丹麥籍喇嘛尼達爾的性侵案談起

(真心新聞網採訪組台北報導)丹麥籍喇嘛尼達爾(Ole Nydahl)日前於瑞士傳出被女弟子指控他濫用權力、宗教性侵和持有種族意識。瑞士的菩提道中心(Bodhi Path Center)共有5處,人們指稱該法門為真正的邪教,領導人尼達爾喇嘛因與女弟子的關係遭到性侵的質疑,他的前弟子們怨訴他濫用權力並有種族主義。
http://downthecrookedpath-meditation-gurus.blogspot.com/2011/09/ole-nydahl-diamond-way-accused-of.html

尼達爾喇嘛現年70歲,出生於丹麥,曾就讀於德國杜賓根大學、慕尼黑大學。他與妻子漢娜(Hannah)至尼泊爾新婚旅行時,接觸到藏傳佛教噶瑪噶舉派,先後親近第十六世噶瑪巴讓炯日佩多杰(Rangjung Rigpe Dorje)、十七世噶瑪巴聽列泰耶多傑(Karmapa Trinley Thaye Dorje),返歐後廣設金剛乘禪修中心,堪稱在歐洲推廣藏傳佛教的重要人物。

依據諸多資料顯示,尼達爾喇嘛不僅完整地傳承了藏傳佛教的譚崔修行,自己更身體力行奉行不輟,瑞士、德國等國均已傳出多起受害女性指控尼達爾宗教性侵的案件。32歲、職業為通訊顧問的瑪麗安娜‧胡伯(Marianne Huber)說:「我親眼見識了金剛乘禪修中心的菁英主義、種族主義和性別歧視。」瑪麗安娜曾在尼達爾主持的金剛乘禪修中心修學過兩年,一開始她曾著迷於尼達爾所傳授的藏傳佛教教法。對此,蘇黎世的邪教專家施密特教授(Professor Georg Schmid)分析說:「尼達爾喇嘛的魅力在於他向弟子們保證,追隨他能夠充分享受生活、性愛、成功、以及開悟。」

瑪麗安娜說,尼達爾對她的魅力很快就褪去了。因為她在一次夏令禪訓營中,注意到尼達爾額外帶了兩名辦公室女性輪流伺候他。而他在六個月內,先後跟多位女弟子發生性關係。瑪麗安娜對他提出質疑時,尼達爾回答說:這些女人應該都很開心,因為她們跟他有了連結的關係。

美國威斯康辛的論壇報「La Crosse Tribune」專欄作家Joe Orso也在2009年11月15日的〈尼達爾喇嘛:佛學教師還是江湖郎中? Lama Ole: Buddhist teacher or charlatan?〉披露尼達爾性交修行的事實。他電話訪問尼達爾有關他與女弟子發生性關係的事,尼達爾「沒有否認」,並且回答說:「我們的性行為中沒有一點師生關係,她們是金剛乘佛教徒,但在那一刻她們不是我的弟子。她們是平等的夥伴。」
http://lacrossetribune.com/news/local/article_bc6ed916-d197-11de-85b7-001cc4c002e0.html

藏傳佛教一向對「門外漢」及初入門弟子否認性交修行。然而,從這位丹麥籍喇嘛承認性侵指控案,放眼到藏籍、華籍、歐美籍喇嘛都不斷傳出宗教性醜聞,在在證明了譚崔修行確實存在,更證明了藏傳佛教一向想要掩飾的性交修行教義,乃是欲蓋彌彰、欲休還說、及此地無銀三百兩

正覺教育基金會張公僕董事長表示:在藏傳佛教基本教義的教導下,不分中外、不分國籍地不斷傳出宗教性侵案,這是本會多年前早以預計的,而且還會繼續有新的事例出現,這也證明了藏傳佛教中以性交修行的教義乃是事實,所在多有。藏傳佛教的修行,以男上師與女弟子的合體雙修為最高無上法門,認為能夠在性高潮中鍛鍊意識不起分別作用,以人類最大的肉體慾望來作為是否覺悟的標的,與佛教以親證第八識如來藏為證悟空性完全不同。藏密祖師及譚崔典籍更進一步教導修行者,只要能夠透過最粗重、最淫穢的雙修來達到專心受樂而不起語言妄想、自認為證得不分別的境界,就是修行的最大果德。

在藏傳佛教的高級實修中,必須使用多位實體明妃與上師,接受密灌弟子輪流地輪座雙修,證實了男女合修是藏傳佛教中高級「禪修」的唯一法門。因為此法不合社會倫理、公民道德及法律規範,因此在華人乃至藏人社會中一直隱而不揚、秘而不宣,美名為「秘密之教、不傳之密」,謊稱只有具根器的弟子才能直接被指示此一「直達成佛之道」的法門。

而對實行雙修的喇嘛上師而言,女弟子是性交修行的候選人。平時教導以譚崔法門的前加行,對她們洗腦說雙修是極為高級的法,不是任何人都能修的;如果上師能夠實修此法門,表示上師的證量非凡,能夠與上師合修的明妃們,亦可隨之「即身成佛」。在女弟子們潛移默化信受這些教導之後,不費吹灰之力就能使她們願意成為上師的明妃,並且在雙修之後誓守秘密,不向第三人訴說。

張董事長指出,外籍喇嘛們的雙修事實,對比了藏傳佛教一貫自相矛盾的說法。資料顯示:尼達爾喇嘛從學藏傳佛教,經歷了卡盧仁波切、天噶仁波切、第十六世噶瑪巴、第十七世噶瑪巴,藏傳佛教的譚崔修行隱藏又緊密包含在傳承法教之中。而紅帽法王夏瑪巴仁波切更曾經公開說:「邱陽‧創巴(Chogyam Trungpa)、卡盧(Kalu)仁波切是將譚崔性交法門引入西方的先鋒。…….西方人的性慾很強,活在性的世界裡,於是斷定譚崔性交是適合西方人的法門。卡盧仁波切把性交修行法門傳給西方人,並告訴他們,這是西藏的傳統,他在西藏也是以相同的方式傳授給信徒。」(《喇嘛性世界》第12-16頁)這說明了藏傳佛教之所以大舉轉向歐美,向外籍人士傳播,是因為他們是藏傳佛教喇嘛眼中「最具根器」的弟子,因此不需要對西方人要求傳統的規矩:欲學習藏密要先學習顯教經論三年,然後再觀察因緣、是否具足信心之後才授以「秘密之教」。 相反的,到西方傳教的先鋒喇嘛們都是有志一同地:一開始就全盤托出,開宗明義將藏傳佛教最精華、最核心、最要義、最根本的譚崔修行法門,教導給「性慾很強」的西洋弟子們。

認為外國人士是最具根器弟子的,不僅僅只限於邱陽‧創巴(Chogyam Trungpa)活佛、卡盧仁波切,包括藏傳佛教的大家長十四世達賴喇嘛在內,也是如此傳授法義。德國藏密評論家特利蒙地(Trimondi)認清藏傳佛教的真實面目之後,曾向瑞士Yabyum雜誌的記者表示,以前之所以信受達賴喇嘛、藏傳佛教,除了達賴喇嘛的個人魅力、看似民主科學的主張,另一個原因是藏傳佛教的核心「坦特羅」(Tantra,譚崔性交修行):「我們似乎看到了一個追求兩性平等,不排斥性愛、甚至以性愛為中心主旨的宗教。」
http://www.trimondi.de/interv06.html

張董事長表示,夏瑪巴仁波切、德國特利蒙地的說法,甚至尼達爾喇嘛對自己雙修的行為坦言不諱,全都指向鐵錚錚的事實:男女合修是藏傳佛教的終極實修法門,只要高度認同性愛,性態度開放,喜愛性行為,就是「具格」弟子,可以直接授以性交修行密法。從這裡又指向另一個不爭的事實:藏傳佛教的「欲修密先修顯」,是演給「門外漢」看的煙幕彈、障眼法,因為只要深心信受男女性愛,甚至不排斥輪座雜交,就可以長驅直入,直接進入藏傳佛教的真正密法─譚崔性交修行。由於喜愛性交,這些外國籍喇嘛也會死心塌地地信受雙修教義,對藏傳佛教更加鼎力護持,以藏傳佛教的傳承為傲,大力推行藏密的性交「佛法」。

然而張董事長表示,藏傳佛教的喇嘛們表裡不一,對華人是一套、對洋人又是另一套;但是即使能夠欺瞞一時,也欺瞞不了永遠。在資訊互相交流頻繁而快速的今天,任何人都可以取得更透明、更接近事實的資訊,比對出藏傳佛教是徒具佛教形式,本質卻是性力崇拜的外道法。張董事長呼籲讀者,正統佛教決不會有二套教義,尤其不會教導眾生深入欲界法,讓眾生墮入更深重的輪迴,無法出離,乃至犯邪淫重罪下地獄

在國外不斷有受害女性出面指控藏密喇嘛們雙修性侵的情形下,有智慧的人應該多方瞭解,認清藏傳佛教的真實面目,才能免於追求心靈解脫反而落入雙修陷阱,身心受創。(採訪組報導)20120501

正覺教育基金會採訪組

轉載自正覺教育基金會全球資訊網 http://foundation.enlighten.org.tw/trueheart/219